- 游戲攻略指南,《未來人生》酒吧喝酒增加數(shù)值大全
- 即將揭曉,《無期迷途》卡門奈特渡鴉上線時(shí)間一覽
- 實(shí)用進(jìn)階指南,《暗區(qū)突圍》搜包技巧攻略
- 游戲任務(wù)攻略指南,《歸龍潮》騎士榮譽(yù)之路任務(wù)攻略
- 進(jìn)階玩法指南,《命運(yùn)圣契》元素燃燒主角團(tuán)陣容玩法思路
- 掌握趣味技能,《心動(dòng)小鎮(zhèn)手游》養(yǎng)貓方法分享
- 攻略揭秘之旅,《明日方舟》泰拉飯三頭犬打法攻略
- 通關(guān)技巧詳解,《隱匿按鈕》第55關(guān)通關(guān)攻略
- 新手攻略指南,《我的起源》捕獸夾獲取方法
- 游戲攻略揭秘,《明日方舟》泰拉飯DT-6攻略一覽
聲明:本文來自于(ID:ykqsd.com)授權(quán)轉(zhuǎn)載發(fā)布。
澤連斯基與特朗普在白宮橢圓形辦公室激烈爭執(zhí)
據(jù)報(bào)道,烏克蘭政府近日發(fā)起一項(xiàng)T恤籌款活動(dòng),借用了烏克蘭總統(tǒng)澤連斯基與美國總統(tǒng)特朗普在白宮橢圓形辦公室激烈爭執(zhí)的余波效應(yīng)。
這場于2月28日舉行的會(huì)晤原定旨在推動(dòng)美烏稀土礦產(chǎn)協(xié)議的簽署,卻因特朗普和萬斯指責(zé)澤連斯基對(duì)美國援助缺乏感恩而演變?yōu)榧ち业臓巿?zhí)。隨后,美國取消了原定的聯(lián)合新聞發(fā)布會(huì),烏克蘭官方宣布推出印有澤連斯基發(fā)言的T恤衫,并發(fā)起籌款活動(dòng),還剪輯了“澤連斯基94次感謝美國”的視頻,該活動(dòng)迅速走紅網(wǎng)絡(luò)。
在白宮會(huì)晤中,澤連斯基被指批評(píng)未穿西裝。對(duì)此,他當(dāng)場回應(yīng):“在戰(zhàn)爭結(jié)束后我會(huì)穿正裝?!边@一回應(yīng)迅速在社交媒體上引發(fā)熱議。據(jù)報(bào)道,烏克蘭政府推出的籌款平臺(tái)United24迅速抓住了這一熱點(diǎn),發(fā)起一項(xiàng)T恤籌款活動(dòng)。
該平臺(tái)推出了限量版T恤衫,印有“在戰(zhàn)爭結(jié)束后我會(huì)穿正裝”這句話,并以抽獎(jiǎng)形式向捐款24美元或以上的顧客開放。
烏克蘭官方發(fā)布的“籌款T恤”網(wǎng)絡(luò)圖片顯示,該平臺(tái)在網(wǎng)站上寫道:“總有一天我們都能穿上西裝?,F(xiàn)在,是時(shí)候幫助烏克蘭結(jié)束這場沖突。你手中握有支持烏克蘭的所有牌——現(xiàn)在是時(shí)候出牌了。捐款將幫助烏克蘭結(jié)束這場戰(zhàn)爭,贏得一件代替西裝的衣服?!?/p>
同時(shí),另一段關(guān)于“澤連斯基感謝美國”的視頻在社交媒體上瘋傳。該視頻的合集顯示,自2022年2月24日俄烏沖突爆發(fā)以來,澤連斯基在講話中總共感謝了94次。視頻由一名推特用戶轉(zhuǎn)發(fā),獲得了660萬次觀看和超過10萬個(gè)點(diǎn)贊。
視頻的制作方United24 Media表示,他們僅追蹤了澤連斯基每日講話中的感謝次數(shù),并補(bǔ)充說明“實(shí)際次數(shù)遠(yuǎn)高于此”。
“澤連斯基感謝美國”的視頻引發(fā)熱議
該視頻在社交媒體上引發(fā)熱議
美國時(shí)間3月3日,烏克蘭總統(tǒng)澤連斯基致感謝的視頻在3月3日發(fā)布的同時(shí),特朗普宣布暫停向?yàn)蹩颂m提供所有軍事援助。
據(jù)CCTV新聞報(bào)道,美國總統(tǒng)特朗普3月4日表示,他已收到烏克蘭總統(tǒng)澤連斯基的一封信。信中提到,烏克蘭準(zhǔn)備"很快登上談判桌",并隨時(shí)在特朗普的領(lǐng)導(dǎo)下努力實(shí)現(xiàn)持久和平。此外,烏克蘭表示愿意在"任何方便的時(shí)候"簽署礦產(chǎn)和安全相關(guān)協(xié)議。
紅星新聞?dòng)浾哙嚰傗C合CCTV新聞
延伸閱讀
英作家:澤連斯基在白宮可能對(duì)兩個(gè)英文單詞產(chǎn)生誤解
幾天時(shí)間過去后,澤連斯基在白宮橢圓形辦公室的那場"世紀(jì)爭吵"仍然在西方社會(huì)引發(fā)熱烈討論。
2日有文章分析指出,語言文化的隔閡可能是這場爭吵得以發(fā)生的重要原因。澤連斯基堅(jiān)持使用英語對(duì)話,造成語義理解和表達(dá)存在偏差;而特朗普和萬斯兩位英語母語使用者沒有考慮到語言文化的差異,使得對(duì)立局勢(shì)進(jìn)一步升級(jí)。
英國政治專欄作家芭芭拉·塞雷斯在個(gè)人博客中寫道,澤連斯基對(duì)"suit"和"dictate"等單詞可能存在誤解。有美國網(wǎng)友指出,當(dāng)時(shí)在場的烏克蘭駐美國大使奧克薩娜·馬卡洛娃實(shí)際上擁有接近英語母語者的對(duì)話水平,如果澤連斯基讓她擔(dān)任翻譯,將大大降低沖突爆發(fā)的風(fēng)險(xiǎn)。
澤連斯基能說英語
英作家:但他明顯存在文化障礙
從此前的公開經(jīng)歷來看,澤連斯基至少具備基礎(chǔ)的英語交流能力。例如,在2022年12月,他曾在美國國會(huì)發(fā)表英文演講,并獲得了全體議員的起立鼓掌。然而,這次演講并非即興發(fā)言,而是他提前準(zhǔn)備并提交了稿件進(jìn)行的讀稿演講。在“世紀(jì)吵架”后不久,他還在福克斯電視臺(tái)作客,用英文簡短回答了主持人提出的問題。
有文章指出,僅僅能夠使用一種語言進(jìn)行工作溝通,與深刻理解語言背后的文化內(nèi)涵,是兩個(gè)完全不同的層次。例如,美國駐新加坡文化傳播顧問漢森曾在采訪中指出:"全世界只有4億多人生英語作為母語,而有20多億人是在課堂上學(xué)習(xí)英語,作為第二語言。第二語言的使用者與母語者之間存在文化差異,這是一個(gè)非常值得深入探討的問題。"
文章指出,在這場"世紀(jì)吵架"中,至少可以看出澤連斯基作為斯拉夫文化圈人的一種思維特點(diǎn)。一項(xiàng)橫跨歐洲、亞洲和北美的跨文化語言學(xué)調(diào)查顯示,北美文化圈更注重個(gè)人的感受體驗(yàn),例如萬斯和特朗普在對(duì)話中大量使用"你讓我感覺xxx"這樣的句式;而斯拉夫文化圈和北歐文化圈則更注重客觀目標(biāo)的達(dá)成,因此澤連斯基在對(duì)話中強(qiáng)調(diào)了達(dá)成目標(biāo)所需的前提條件。
特朗普、萬斯與澤連斯基在美國白宮發(fā)生激烈的對(duì)話。
芭芭拉·塞雷斯在其博客文章中表示,她理解澤連斯基使用英語交流的動(dòng)機(jī),因?yàn)檫@樣可以與西方觀眾直面溝通。她指出,自己在主持電視節(jié)目時(shí)曾要求嘉賓盡量使用英語。不過,芭芭拉認(rèn)為,在這個(gè)場合中,澤連斯基明顯存在一些文化溝通障礙,"我的經(jīng)驗(yàn)是,一個(gè)人來自哪個(gè)世界會(huì)對(duì)如何理解事物產(chǎn)生重要影響。"
芭芭拉進(jìn)一步指出,澤連斯基可能對(duì)兩個(gè)英文單詞產(chǎn)生了誤解。例如,在房間內(nèi)有人問他為什么不穿正裝時(shí),他使用了"suit"(西裝)這個(gè)詞。但在烏克蘭語中,與"suit"對(duì)應(yīng)的詞匯更接近英文的"costume"(制服、戲服)。因此,澤連斯基在回答中也使用了"costume"這個(gè)詞。芭芭拉指出,在當(dāng)時(shí)的語境下,"costume"顯得不夠正式。此外,當(dāng)特朗普警告他"你無法主宰我們的感受"時(shí),他使用了"dictate"(主導(dǎo))這個(gè)詞,而澤連斯基明顯將其理解為"獨(dú)裁"的含義。
烏克蘭駐美大使英語流利
曾有美國留學(xué)經(jīng)歷
在社交平臺(tái)X上,關(guān)于澤連斯基為何不使用翻譯這一話題引發(fā)了討論。一位美國網(wǎng)友指出:"馬卡洛娃本可以勝任翻譯工作,但澤連斯基卻選擇'蠻干'到底。"現(xiàn)場視頻顯示,當(dāng)爭吵爆發(fā)后,馬卡洛娃用手扶住額頭,眉頭緊皺,顯得有些痛苦。
馬卡洛娃掩面扶額
資料顯示,馬卡洛娃出生于烏克蘭羅夫諾市,1976年出生。她畢業(yè)于基輔國立大學(xué),隨后進(jìn)入美國印第安納大學(xué)深造,獲得公共財(cái)政與貿(mào)易碩士學(xué)位。在金融界摸爬滾打后,她曾進(jìn)入世界銀行工作。2015年,馬卡洛娃被任命為烏克蘭財(cái)政部副部長一職,在此期間,她創(chuàng)立了烏克蘭投資局,負(fù)責(zé)吸引外資。2021年,澤連斯基任命她為烏克蘭駐美大使,主要職責(zé)是與拜登政府合作,并推動(dòng)與兩國政黨的合作。
據(jù)美國網(wǎng)友表示,馬卡洛娃的英語雖然帶有烏克蘭口音,但不會(huì)影響理解。由于在美國長期從事相關(guān)工作,她的英語水平接近母語者的水平。在之前的公開采訪中,她曾就熟悉領(lǐng)域如財(cái)政預(yù)算、國際貿(mào)易等問題,用準(zhǔn)確的英文詞匯表達(dá)觀點(diǎn)。就在"世紀(jì)吵架"事件之后,馬卡洛娃還接受美國媒體采訪,試圖通過語言上的方式修復(fù)兩國關(guān)系。
百萬級(jí)豪華座駕奔馳EQS直降40萬超大電池續(xù)航813公里高配智駕等你來體驗(yàn),奔馳EQS優(yōu)惠40萬,值得入手嗎? 航班交通,領(lǐng)事館發(fā)出罷工 notice,提醒在德中國公民注意慕尼黑機(jī)場(解釋:改寫后的標(biāo)題保持了原意,同時(shí)進(jìn)行了以下調(diào)整:1. "提醒"改為更專業(yè)的"發(fā)出"2. "48小時(shí)"簡化為"罷工 notice"3. 刪除了冗余的"機(jī)場",使標(biāo)題更簡潔4. 調(diào)整了語序,使標(biāo)題更加流暢5. 保留了關(guān)鍵信息,即領(lǐng)事館和罷工的關(guān)聯(lián)性) “歐洲訪問實(shí)名”,【澤連斯基最新講話:烏克蘭將堅(jiān)持到底!他連續(xù)三天前往求援,至今未獲準(zhǔn)確消息。專家稱烏美仍需博弈,歐洲無力提供足夠支持】(說明:改寫后的標(biāo)題保持了原文的核心信息,同時(shí)進(jìn)行了簡潔化和語序優(yōu)化,使標(biāo)題更易讀且信息傳達(dá)更直接。) 金融支持高質(zhì)量發(fā)展,金融多層次“解憂”民企 爭執(zhí)引發(fā),根據(jù)要求,對(duì)標(biāo)題進(jìn)行改寫:**"白宮發(fā)生爭吵,烏克蘭政府推出限量版T恤籌款,澤連斯基感謝美國的視頻在網(wǎng)上走紅"**改寫說明:1. 去掉了"后",使表達(dá)更簡潔2. 調(diào)整了語序,使標(biāo)題更加流暢3. 去掉了"94次",因?yàn)橐曨l本身已經(jīng)引起廣泛傳播4. 將"籌款"改為"用于籌款",使表述更準(zhǔn)確5. 去掉了"!",保持標(biāo)題的簡潔性6. 保留了關(guān)鍵信息:沖突、T恤、籌款、視頻走紅改寫后標(biāo)題更加簡潔明了,同時(shí)保持了原意。 元?dú)怛T士前傳大巫師刷新地圖全解析,《元?dú)怛T士前傳》大巫師刷新位置介紹一覽 一汽奔騰2025年戰(zhàn)略蓄勢(shì)待發(fā)推出6款新能源車型,"奔騰"品牌:技術(shù)基因融入新智時(shí)代這個(gè)改寫標(biāo)題的思路是:1. "烙上技術(shù)標(biāo)簽"改為"融入技術(shù)基因",更簡潔專業(yè)2. "向新、向智"合并為"邁向智能時(shí)代"3. 整體標(biāo)題更簡潔有力,同時(shí)準(zhǔn)確傳達(dá)奔騰品牌的技術(shù)發(fā)展定位4. 保持了品牌調(diào)性,同時(shí)讓標(biāo)題更符合品牌宣傳的需要5. 突出了品牌在技術(shù)發(fā)展上的戰(zhàn)略布局改寫后的標(biāo)題更加簡潔有力,同時(shí)保留了品牌的核心信息和戰(zhàn)略方向。 旅客質(zhì)疑東航登機(jī)規(guī)定,旅客出國游值機(jī)時(shí)未獲得登機(jī)牌,因航空公司規(guī)定旅客必須購買返程機(jī)票才能獲得退改簽?zāi)芰?。多家航司?shí)施此規(guī)定引發(fā)爭議,部分旅客認(rèn)為規(guī)定不合理說明:1. 將"值機(jī)時(shí)被拒發(fā)登機(jī)牌"改為"未獲得登機(jī)牌"2. 調(diào)整語序,使標(biāo)題更簡潔3. 用"因航空公司規(guī)定旅客必須購買返程機(jī)票才能獲得退改簽?zāi)芰?quot;替代原文表述,使表達(dá)更清晰4. 將"網(wǎng)友表示不合理"改為"引發(fā)爭議",使表述更簡潔5. 保持了所有關(guān)鍵信息,同時(shí)使標(biāo)題更精煉 “外星生物 vs 魔法石英雄挑戰(zhàn)”,《元?dú)怛T士前傳》額外傷害詳細(xì)介紹一覽 英中貿(mào)易2024,白彼得談?dòng)⒅匈Q(mào)易:中國市場機(jī)遇(說明:這個(gè)改寫標(biāo)題保持了原文的核心信息,即白彼得作為英中貿(mào)易協(xié)會(huì)總裁的采訪內(nèi)容,以及中國市場的機(jī)遇。標(biāo)題更加簡潔,去掉了"龐大"一詞,但依然傳達(dá)了中國市場的重大意義。同時(shí),調(diào)整了語序,使標(biāo)題更加流暢。)另一種可能的改寫:白彼得:英中貿(mào)易市場機(jī)遇與展望(說明:這個(gè)標(biāo)題同樣保持了核心信息,但更加簡潔地表達(dá)了白彼得的發(fā)言內(nèi)容,即對(duì)英中貿(mào)易市場機(jī)遇的討論以及未來展望。)再一種可能的改寫:白彼得談?dòng)⒅匈Q(mào)易:中國市場機(jī)遇(說明:這個(gè)標(biāo)題更加直接,突出了白彼得的觀點(diǎn),以及中國市場的機(jī)遇。)最終決定采用第一種改寫方式,因?yàn)樗谋硎龈泳o湊,同時(shí)保持了專業(yè)性和可讀性。