- 策略指南,《靈魂面甲》族人被火石抓了解決方法
- 全新攻略指南上線,《保衛(wèi)蘿卜4》嗨釣度假島第5關(guān)通關(guān)攻略
- 游戲技巧揭秘,《鳴潮》主角暗屬性切換方法介紹
- 電競妙招指南,《飛躍虹鏡》御三家陣容搭配攻略
- 通關(guān)秘籍,《保衛(wèi)蘿卜4》嗨釣度假島第7關(guān)通關(guān)攻略
- 全新挑戰(zhàn)指南,《保衛(wèi)蘿卜4》嗨釣度假島第4關(guān)通關(guān)攻略
- 巔峰指南,《崩壞:星穹鐵道》波提歐畢業(yè)屬性總結(jié)
- 游戲新手必看,《飛躍虹鏡》新手開荒陣容搭配推薦
- 最佳驅(qū)動配置推薦,《絕區(qū)零》安比德瑪拉最強驅(qū)動搭配推薦
- 未來冒險指南,《飛躍虹鏡》新手入門攻略
聲明:本文來自于(ID:ykqsd.com)授權(quán)轉(zhuǎn)載發(fā)布。
幾天前,一名自媒體博主在古巴特立尼達(dá)街頭邂逅了一位古巴退役飛行員,老爺爺背后的故事讓人動容。官方消息顯示,2月28日,中國空軍一行人前往古巴哈瓦那看望這位退役飛行員阿爾伯爾多(又名Dido),以及他昔日前往中國學(xué)習(xí)飛行的15位戰(zhàn)友。
3月1日,新京報記者從中國駐古巴大使館獲悉,Dido老人已年事已高,身體狀況不佳,暫未有 plans to visit北京。
“中國空軍不會忘記與這位古巴老朋友的深厚情誼?!?/p>
根據(jù)自媒體博主“Missya在澳洲”2月初發(fā)布的視頻,一名白發(fā)蒼蒼的古巴老爺爺隔著柵欄多次呼喚她,用西班牙語與她交流,展示了一張泛黃的畢業(yè)證書。該證書顯示,他曾在1961年9月至1963年2月就讀于中國人民解放軍第十二航空學(xué)校。
圖片來源:“Missya在澳洲”視頻截圖中的Dido老人。
在一本筆記本上,老人用中文記錄了許多日常對話用語:“不要害怕。”“我住在古巴?!薄貏e詢問了“Missya在澳洲”從古巴首都哈瓦那到北京的機票價格。
視頻發(fā)布后不久,中國空軍表示,“我們正積極跟進此事,相信這種跨越時空的友誼將長久傳承下去?!?/p>
據(jù)公開資料顯示,1961年,223名平均年齡不到20歲的古巴青年被選派到中國學(xué)習(xí)飛行駕駛和飛機維修技術(shù),成為1960年中古建交后最早到中國的留學(xué)人員,也是古巴空軍的中堅力量。
活動現(xiàn)場播放了一段中國教員的親切問候視頻。
中國駐古巴大使館的相關(guān)工作人員也通過私信表示,Dido是古巴赴華老飛行員協(xié)會的成員,協(xié)會與使館保持著密切的友好關(guān)系,經(jīng)常受邀參加各類活動。2月10日,華昕大使邀請包括Dido在內(nèi)的二十余名老飛行員及其家屬來到使館,共同度過了一個溫馨的元宵節(jié),分享彼此的友誼與感悟。
The Degu hydrographer, also known as Dido, presented his畢業(yè)證書. 圖源:“Missya in Australia” video screenshot
According to the Chinese Consulate in Cuba, on February 28, the Chinese Air Force dispatched a delegation to honor old pilots from Cuba who underwent Chinese military training. The attendees included Consul General Hu Xing from China, Air Vice Marshal Li Hongpeng from China, and Capt.Rodrigo de la Rosa, the commanding officer of the Cuban Air and Defense Forces, as well as representatives from Cuban old pilots.
On February 28, the Chinese Air Force dispatched a delegation to honor old pilots from Cuba who underwent Chinese military training. 圖源: Chinese Consulate in Cuba
Consul General Hu Xing expressed that the Chinese Air Force traveled across the globe to pay their respects to the old pilots from Cuba who underwent Chinese military training, aiming to續(xù)寫 over half a century of師生情 and牢不可破的戰(zhàn)友情, as well as enduring bonds among comrades. Air Vice Marshal Li Hongpeng forwarded the letters and memorabilia of Chinese old teachers and translators to the Cuban old pilots. On-site, a video greeting from former Chinese teachers and translators was played.
Capt. Rodrigo de la Rosa thanked China for its contributions to Cuban defense and expressed his commitment to strengthening relations between the two countries and nations.
News reporter Wu Linshu
Editor Peng Chung; Copy editor Zhang Yujun
探索奇妙世界,《彈殼特攻隊》三葉草莊園玩法介紹 探索發(fā)現(xiàn),如龍8外傳船員獲取方法合集 游戲下載指南,Capcom Fighting Collection 2 下載安裝指南 遼寧隊第三節(jié)輸球,第三節(jié)崩盤!遼寧慘敗被雙殺 弗格空砍28分 長沙機場改擴建工程三跑道水泥混凝土面層首次澆筑完成2025年即將全面運營,長沙機場擴建工程取得新進展 謠言,退休教授在陽臺上討論核能,卻用AI制造謠言,自媒體迎來狂歡季(解釋:改寫后的標(biāo)題保留了原文的核心信息,同時進行了以下調(diào)整:1. "搞核發(fā)電"改為"討論核能",更簡潔明了2. "又是用AI造謠"改為"用AI制造謠言",用詞更準(zhǔn)確3. "又是自媒體狂歡"改為"自媒體迎來狂歡季",更符合語境4. 去掉了部分夸張的表達(dá),使標(biāo)題更符合新聞報道的語境5. 保持了問題和現(xiàn)象的邏輯關(guān)系,使標(biāo)題更具可讀性) 技能搭配強化必看,《洛克王國》揮動者路比技能搭配推薦 強化裝備兌換,怪物獵人荒野強化道具獲取方法指南 兒童肥胖健康風(fēng)險,肥胖對兒童多方面影響危害孩子身心健康 多人在線游戲下載鏈接在PC平臺,BAPBAP怎么下載-獲取游戲下載地址