- 精彩更新解讀,《絕地求生》沙漠地圖改動(dòng)速覽
- 探秘游戲英雄,《率土之濱》張角圖鑒
- 深入探索,《坦克世界》中坦T-62A操作手冊(cè)
- 深入解讀,《戰(zhàn)艦少女r》俾斯麥評(píng)測(cè)
- 深入探討游戲角色魅力,《戰(zhàn)艦少女r》日向評(píng)測(cè)
- 深入解析,《坦克世界》美系中坦M3格蘭特攻略
- 游戲策略深入解析,《爐石傳說(shuō)》閃狐競(jìng)技場(chǎng)分析評(píng)測(cè)
- 探索角色魅力,《戰(zhàn)艦少女r》伊勢(shì)評(píng)測(cè)
- 深入解析游戲車輛,《坦克世界》印度豹數(shù)據(jù)優(yōu)劣分析
- 深入解析 戰(zhàn)艦少女r中的角色揭秘,《戰(zhàn)艦少女r》山城評(píng)測(cè)
聲明:本文來(lái)自于(ID:ykqsd.com)授權(quán)轉(zhuǎn)載發(fā)布。
第九關(guān):圣湖(Level 9 – Sacred Lake)
本關(guān)結(jié)束后,Lara進(jìn)入墓穴,身后突然響起Von Croy的聲音。
Von Croy:Miss Croft!
【Croft小姐!】
Lara:Von Croy……
Von Croy:You sound concerned, my dear. Have you misplaced something?
【聽(tīng)起來(lái)你有些擔(dān)憂,親愛(ài)的。是不是把什么東西放錯(cuò)了?】
Lara:Nothing I won’t retrieve later, Liebe. Your perseverance is truly impressive.
【沒(méi)有什么是我以后找不回來(lái)的,先生。我確實(shí)佩服您的堅(jiān)持。】
(這里“you know”是個(gè)在口語(yǔ)中無(wú)實(shí)際意義的短語(yǔ),通常用作轉(zhuǎn)換話題的標(biāo)志。)
Von Croy:I worry that you might be pushing it to the... how do you put it... to the fullest extent?
【恐怕你正在嘗試……你會(huì)怎么說(shuō)呢……竭盡全力?】
(TombCrow認(rèn)為這里的“maximum”是Von Croy把這個(gè)略帶褒義的中性詞用在了貶義上。TombCrow猜測(cè)Von Croy指的是Lara已經(jīng)傾盡全力,暗示她已經(jīng)到了力不從心的地步。)
Lara:If your leg is the source of all this bitterness, I recall it was from when I pulled that risky lever.
【如果你的瘸腿是你怨恨的根源,我記得那是因?yàn)槲耶?dāng)年拉下那個(gè)冒險(xiǎn)的轉(zhuǎn)輪吧?】
(這句話中的“l(fā)eg”一度讓TombCrow感到困惑,總是覺(jué)得有隱含的意思。然而他的加納朋友Irene堅(jiān)持認(rèn)為指的就是腿。仔細(xì)觀察的話,會(huì)發(fā)現(xiàn)Von Croy在正式關(guān)卡中總是拄著拐杖,他在訓(xùn)練關(guān)的末尾去拿彩虹女神時(shí),一條腿被木橋夾住,可能因此受了傷。Lara在這里就是用這個(gè)來(lái)諷刺他。)
Von Croy:這無(wú)聊的對(duì)話夠了,現(xiàn)在是你該明白的時(shí)候了……Croft小姐?
【玩笑夠了,現(xiàn)在是你該意識(shí)到的時(shí)候了……Croft小姐?】
Von Croy拔掉護(hù)身符,Lara被困在墓中
第十關(guān):塞米爾卡特古墓(Level 10 – Tomb Of Semerkhet)
在這一關(guān)結(jié)束時(shí),Lara開(kāi)始閱讀墻上的文字。
因?yàn)槲以谖烈邥r(shí)期侍奉光明之神荷露斯……閱讀這段文字意味著黑暗之主已被釋放。賽特被釋放,開(kāi)始在人間行走,招募夜之軍隊(duì)為他效力。
【我曾于災(zāi)難時(shí)期服侍光明之神荷露斯……當(dāng)這塊碑文被閱讀時(shí),黑暗之王已重新獲得自由,賽特正在眾生中重新招募他的仆從?!?/p>
塞米爾卡特又來(lái)?yè)屌_(tái)詞了。
(以為自己的聲音很好聽(tīng)嗎?TombCrow最討厭聽(tīng)他說(shuō)話,嘴里像是含著什么東西一樣,根本聽(tīng)不清!)
取下護(hù)身符并釋放賽特黑暗力量之人,應(yīng)召喚太陽(yáng)神荷露斯,因?yàn)橹挥泄饷鞯牧α坎拍茉俅螌①愄厍艚?。通過(guò)荷露斯的護(hù)身符和鎧甲的力量,賽特將被永遠(yuǎn)封印。在不朽金字塔下的神廟中,借助千年星座的光芒召喚荷露斯的力量。將荷露斯的鎧甲重新披在他的石像上,他將再次準(zhǔn)備好與賽特戰(zhàn)斗并戰(zhàn)勝他。
【取下護(hù)身符并釋放賽特黑暗力量的人,必須召喚太陽(yáng)神荷露斯,以獲得惟一能再次囚禁賽特的光明力量。荷露斯的護(hù)身符和鎧甲的力量必將再次封印賽特。去不朽金字塔下的神圣神廟中,在千年星光之下召喚荷露斯的力量!重新將荷露斯的鎧甲穿在他的神圣石像上……荷露斯的神力必將再次擊敗邪惡的賽特!】
(“through the light of the millennium constellations into the temple beneath the ageless pyramid”這句話的翻譯并不準(zhǔn)確。原文的主干是“through the light into the temple”,即“在神廟中的星光下”。其他部分是兩個(gè)定語(yǔ),分別修飾“l(fā)ight”和“temple”。因此,原文包含三個(gè)層次的意思:1,在金字塔下的神廟中;2,在千年星光下;3,星光射入神廟。譯文未能明確表達(dá)出原文的第三個(gè)意思,而那正是句子的主干部分!然而,這已經(jīng)是TombCrow能找到的最佳翻譯方式了……至于那個(gè)“金字塔之下的神廟”,據(jù)TombCrow所知,金字塔下是法老的墓室……當(dāng)然有例外,就是埃及最大金字塔的主人胡夫,他把墓室移到了金字塔內(nèi),從地下搬到了地上。當(dāng)然,最終我們可以知道,這里的“不朽金字塔”指的是胡夫金字塔,“神圣廟宇”指的是荷露斯神廟。)
第十一關(guān):塞米爾卡特的守護(hù)者(Level 11 – Guardian Of Semerkhet)
Lara走出陵墓,悄悄走到向?qū)У纳砗蟆?/p>
Lara:把手放在頭上!帶我去見(jiàn)Von Croy!
【雙手抱頭!帶我去Von Croy那里!】
Lara目睹Von Croy乘坐直升飛機(jī)離開(kāi)。
Lara:他去哪里了?
【他去哪兒了?】
向?qū)В耗闶窃诎踪M(fèi)力氣。
【你只是在浪費(fèi)時(shí)間。】
Lara:這種態(tài)度不行。你們這些人得學(xué)點(diǎn)禮貌?,F(xiàn)在就告訴我,否則你的時(shí)間就用光了!
【這種態(tài)度不好。你們這些人需要學(xué)習(xí)一些禮儀。立刻告訴我,否則你的時(shí)間就耗盡了!】
向?qū)В簛啔v山大港。
【亞歷山大(Alexandria)這個(gè)地方?!?/p>
Lara悄悄進(jìn)入火車,脫去了外套。
Lara:你們的工人快要耽誤了!
【你們?cè)撟ゾo時(shí)間了。】
(“is about to be delayed”可以翻譯為“馬上就要耽誤了”。)
揭秘結(jié)局路線,《文字化化》主線結(jié)局達(dá)成攻略 全新玩法揭秘,《逆水寒手游》2.2.2版榮譽(yù)挑戰(zhàn)攻略 探索職業(yè)轉(zhuǎn)換,《勇者斗惡龍3》重制版轉(zhuǎn)職方法 發(fā)現(xiàn)隱藏秘密,《文字化化》彩蛋一覽 探索指南,《寂靜嶺2重制版》奇怪照片2名稱及位置介紹 新手必讀指南,《螺旋勇士》劍心亂舞技能介紹 獲取游戲資源的秘訣,《大俠立志傳》雷擊木沒(méi)了解決辦法 宗門攻略指南,《少年歌行風(fēng)花雪月》宗門互助方法介紹 神奇復(fù)活策略指南,《勇者斗惡龍3》重制版復(fù)活隊(duì)友方法 探索全新游戲體驗(yàn),《咒術(shù)回戰(zhàn):幻影夜行》領(lǐng)域調(diào)查獎(jiǎng)勵(lì)一覽