- 探索游戲奧秘,《王國紀元》樹精圖鑒介紹
- 游戲技巧揭秘,《王國紀元》土精靈圖鑒介紹
- 探索冒險,《王國紀元》矮人馴獸師圖鑒介紹
- 緊張時刻的序幕,[古墓麗影6]黑暗天使對白:巴黎后街
- 解密揭秘,《王國紀元》刺龜圖鑒介紹
- 揭秘攻略之旅,《王國紀元》地精圖鑒介紹
- 全新冒險提示,《王國紀元》水精靈圖鑒介紹
- 探索揭秘,《王國紀元》雪猿圖鑒介紹
- 獨特游戲指南探索,《王國紀元》風(fēng)精靈圖鑒介紹
- 揭開提升之路,《王國紀元》狂想鳥圖鑒介紹
聲明:本文來自于(ID:ykqsd.com)授權(quán)轉(zhuǎn)載發(fā)布。
生化奇兵3:無限——80個錄音帶內(nèi)容全翻譯。
在《生化奇兵:無限》中,80個錄音帶隱藏了豐富的信息。為了徹底理解整個故事,必須透徹了解這些內(nèi)容。因此,我根據(jù)Bradygames的官方攻略本翻譯了這些錄音帶的字幕。
錄音帶的翻譯是依照攻略本的記載進行的,因此錄音帶的順序是按照游戲攻略的進程排列的。
其中包含了大量與基督教相關(guān)的內(nèi)容。由于我是一名無神論者,對基督教了解不深,難免會有錯誤,希望大家能盡量指出我的不足之處。
標(biāo)題:愛罪人
講話者:康姆斯托克夫人
日期:1893年4月1日
地點:歡迎中心
原文:Love the Prophet, because he loves the sinner. Love the sinner, because he is you. Without the sinner, what need is there for a redeemer? Without sin, what grace has forgiveness?
譯文:你們要愛先知,因為他愛罪人。你們要愛罪人,因為罪人就是你們。沒有罪人,救世主何需救贖?沒有罪孽,寬恕又從何體現(xiàn)仁慈?
CZ75注:根據(jù)基督教的教義,人類天生攜帶“原罪”(sin),耶穌作為上帝之子,為了贖回人類的罪孽而獻身,這被視為偉大的愛。然而,當(dāng)英語中提到耶穌作為救世主時,通常使用定冠詞the Redeemer,但這里使用了不定冠詞a redeemer,因此不太確定這里是否特指耶穌基督。
標(biāo)題:難堪重任(Undeserving)
講話者:扎卡里·黑爾·康姆斯托克(Zachary Hale Comstock)
日期:1893年9月9日
地點:新伊甸園廣場(New Eden Square)
原文:隨后,大天使向我展示了一個異象:一座比空氣還要輕的城市。我問她:“大天使,您為何向我展示這個?我既不是強者,也不是正義之士,更不是圣人?!彼龑ξ艺f了一句極其重要的話:“先知,你說得對。不過,如果一個像你這樣的人都能觸及到神的恩典,其他人為什么不能在自己身上看到呢?”
譯文:接著,大天使顯現(xiàn),向我展現(xiàn)了一個異象:一座輕于空氣的城市。我問她:“大天使,我憑什么能夠見到這樣的異象?我既無開天辟地之能,也無浩然正氣,更非圣潔之人?!彼嬖V了我一條極為珍貴的箴言:“先知,你說得沒錯。但是,如果這樣的人都能觸及神的恩典,為什么其他人不能在自己身上發(fā)現(xiàn)呢?”
標(biāo)題:同時是兩個人(Everyman, All at Once)
講話者:扎卡里·黑爾·康姆斯托克
日期:1911年3月29日
地點:游行路口 (Parade Crossing)
原文:一個人走入洗禮的水中。當(dāng)他從水中出現(xiàn)時,他已經(jīng)重生為另一個人。然而,在他仍然浸沒在水中時,他究竟是誰呢?也許那個游泳者既是罪人,也是圣人,直到他被人們的目光所揭示。
譯文:人們在水中接受洗禮。當(dāng)他們從水中出來時,已成為重生的另一個人。然而,在他們?nèi)匀唤菰谒袝r,他們到底是誰呢?可能水中的人既是罪人,也是圣人,直到他展現(xiàn)在眾人眼前。
CZ75注:“洗禮”(baptism)是基督教中一個重要的儀式,象征著一個人在接受洗禮后,洗凈了過去的所有罪孽,重生為新人。但是當(dāng)他仍然浸在洗禮之水中時,他究竟是過去的罪人,還是已經(jīng)得救的新生者呢?這與量子力學(xué)中的思想實驗“薛定諤的貓”非常相似,薛定諤的貓既可能是活的,也可能是死的,只有在觀察者對其進行觀察時,它的狀態(tài)才會坍縮為唯一的一種。同樣的道理,浸在洗禮之水中的人,只有當(dāng)現(xiàn)身于他人的觀察中時,才能確定他究竟是誰。這段話正好暗示了作品的關(guān)鍵概念。
標(biāo)題:因為我也很寂寞 (For I am Lonely, Too)
講話者:康絲坦絲·菲爾德 (Constance Field)
日期:1902年8月1日
地點:卷軸小道 (Path of the Scroll)
原文:露特斯夫人——我已讀過您所有關(guān)于科學(xué)的書籍。媽媽說,“這不適合女士?!钡艺J為她是嫉妒我們的聰慧。是真的嗎,只有您被允許去拜訪塔中的女孩?如果“羔羊”也感到孤獨,我很想見她,因為我們有許多共同點。
--最誠摯的問候,康絲坦絲
翻譯:盧特斯女士——我已經(jīng)閱讀了您所有的科學(xué)著作。母親說:“這不是淑女該選擇的行業(yè)”。不過,我猜她是嫉妒我們的才智。只有您能見到塔中的那位女孩,這是真的嗎?如果羊羔也感到孤獨,我非常想見見她,因為我們有很多相似之處。
——致以最熱情的問候,康絲坦絲
CZ75注:這里的“羊羔”(the Lamb)指的是伊莉莎白。
標(biāo)題:解決問題的方案
發(fā)言者:杰里邁亞·芬克
日期:1893年9月16日
地點:抽獎廣場
原文:我告訴過你,康姆斯托克——你把天堂賣給他們,結(jié)果顧客希望每項雜務(wù)都有小天使來完成!神的王國里可沒有下等人!我在喬治亞有個朋友,可以租給我們大批黑人囚犯,你能容納多少,他就能提供多少!你可以說他們是簡單的靈魂,因為超越了自己的地位而在贖罪。無論如何,只要能讓你良心過得去就行。
翻譯:聽我說,康姆斯托克——你把天堂賣給他們,然后呢,顧客們希望有小天使來替他們做家務(wù)!神的國度里可沒有仆役!在喬治亞,我有個朋友能租給我們許多黑人囚犯,你能容納多少,他就能提供多少!你可以說他們是簡單的靈魂,因為超越了自己的地位而在贖罪。不管怎樣,只要能讓你的良心好受些。
CZ75注:這里的“黑人”,原文是Negro,在19世紀末20世紀初,Negro還是個普通的詞匯,但隨著黑人民權(quán)運動的發(fā)展,Negro變成了一個帶有貶義的詞?,F(xiàn)在使用這個詞是不“政治正確”的,如果對黑人使用Negro,溫和的人可能只是笑笑,而脾氣不好的人可能會生氣。如果使用更不“政治正確”的nigger,哪怕是脾氣再好的人也會和你翻臉?,F(xiàn)在“政治正確”的說法應(yīng)該是“Afro-American”(非裔美國人)。
游戲攻略指南,《晚安森林》小咕咚食物偏好查看位置 策略與勇氣的考驗,《安尼姆的無盡旅途》普琳角色介紹 探索指南,《燕云十六聲》浣石浦寶箱位置一覽 快速上手指南,《我的卡牌商店》快速賺錢方法 冒險策略啟示,《安尼姆的無盡旅途》杰特角色介紹 探索仙境之旅,《鬼谷八荒》奇遇事件攻略大全 游戲策略指南,《S13大發(fā)明家陣容推薦:金鏟鏟之戰(zhàn)派對時光機》 尋找寶箱的秘密路徑,《燕云十六聲》南門大街寶箱位置一覽 探秘神兵獲取之旅,《燕云十六聲》法華禪寺花錢位置一覽 中世紀冒險啟程,《安尼姆的無盡旅途》德雷克角色介紹