- 趣味攻略揭秘,《抖個(gè)腿子》賣火柴的小女孩通關(guān)攻略
- 攻略揭秘水滸英雄戰(zhàn)術(shù)指南,《水滸宋江傳》第41關(guān)宛城戰(zhàn)攻略
- 探索新挑戰(zhàn),《時(shí)空獵人》推塔大亂斗玩法介紹
- 揭開傳奇伴侶的秘密,《勝利女神:梅登冰玫瑰技能詳解》
- 精彩探索之旅,《仙劍世界》休閑玩法介紹
- 變裝游戲攻略揭秘,《抖個(gè)腿子》奔波兒灞變裝通關(guān)攻略
- 攻略指南揭開通關(guān)秘訣,《水滸宋江傳》第40關(guān)攻略:襄垣伏擊戰(zhàn)(藍(lán)線)
- 攻略分享,《時(shí)空獵人》蟲王通關(guān)攻略
- 游戲進(jìn)度攻略,《伍六七:暗影交鋒》青鳳介紹
- 快速掌握游戲資源,《龍之谷世界》紅鉆快速獲取方法
聲明:本文來自于(ID:ykqsd.com)授權(quán)轉(zhuǎn)載發(fā)布。
(原標(biāo)題:3月20日起,對原產(chǎn)于加拿大的部分進(jìn)口商品加征關(guān)稅)
中國對加拿大部分進(jìn)口商品加征關(guān)稅, illustrated with a tariff diagram
The duties on Canadian products were announced by the Office of the General Custom Tariff Commission, stating that starting on October 1, 2024, Chinese electric vehicles will be subject to a 100% tariffs, while steel and aluminum products will be taxed at 25% from October 22, 2024. The unilateral increase in tariffs by the Canadian government is deemed to disregard objective facts and the principles of the World Trade Organization, constituting discriminatory measures that seriously infringe upon China's legitimate rights and interests, and undermine the economic relations between China and Canada.
Based on the Tariff Law of the People's Republic of China, the海關(guān)法, and the對外貿(mào)易法, among other relevant laws and international legal principles, after approval by the State Council, the General Custom Tariff Commission issued a circular, effective from March 20, 2025, imposing 100% tariffs on Canadian soybean oil, soybean cake, and peas, and 25% tariffs on water products and pork. China calls on Canada to view its bilateral trade cooperation rationally, adhere to objective facts, abide by the rules of the World Trade Organization, and promptly correct its erroneous measures.
The商務(wù)部 published an order on the anti-discrimination investigation into Canada's related restrictive measures
March 8, 2024, the 商務(wù)部 published an order on the anti-discrimination investigation into Canada's related restrictive measures.
According to the seventh and thirty-sixth and thirty-seventh provisions of the對外貿(mào)易法, on September 26, 2024, the調(diào)查機(jī)關(guān) (referred to as the調(diào)查 agency) issued the 商務(wù)部2024年第40號公告, deciding to conduct an anti-discrimination investigation into Canada's measures imposing tariffs on certain electric vehicles and steel and aluminum products imported from China (referred to as the measures under investigation).
The survey agency investigated whether the measures under investigation constituted discrimination in the form of prohibited, restricted, or similar measures in trade as stipulated in the seventh provision of the對外貿(mào)易法. Based on the survey results and provisions of the對外貿(mào)易法, the survey agency made a decision. The following is hereby announced:
Judgment
The survey agency concluded that the measures by Canada under investigation constitute discrimination in trade as defined in the seventh provision of the對外貿(mào)易法, negatively impacting normal trade order and causing severe damage to China's interests.
二、反歧視措施
依據(jù)《中華人民共和國對外貿(mào)易法》和《中華人民共和國關(guān)稅法》的規(guī)定,我商務(wù)部擬采取反歧視措施,對原產(chǎn)于加拿大的部分進(jìn)口商品加征關(guān)稅。具體措施將另行公布。
三、措施的變更、中止或取消
在以下情況下,上述措施可以按照法定程序進(jìn)行變更、中止或取消,包括:(一)被調(diào)查國(地區(qū))政府已經(jīng)調(diào)整或者取消被調(diào)查的措施或做法;(二)被調(diào)查國(地區(qū))政府已經(jīng)就造成的損害向中方提供適當(dāng)?shù)难a(bǔ)償;(三)雙方已通過磋商等方式達(dá)成一致的解決方案;(四)被調(diào)查國(地區(qū))政府采取了進(jìn)一步實(shí)質(zhì)性措施;(五)其他適當(dāng)情況。
四、本決定自2025年3月8日起實(shí)施。
商務(wù)部新聞發(fā)言人就中方公布對加拿大反歧視調(diào)查結(jié)果并采取征稅措施答記者問。
問:我們注意到,3月8日中方公布對加拿大反歧視調(diào)查結(jié)果并宣布將采取征稅措施。請問商務(wù)部對此有何評論?
答:鑒于加方無視中方的多次反對和勸阻,未進(jìn)行調(diào)查,反而對自華進(jìn)口的相關(guān)電動(dòng)車輛、鋼鐵和鋁等產(chǎn)品實(shí)施單邊限制措施,破壞了中加經(jīng)貿(mào)關(guān)系。中方對此表示強(qiáng)烈不滿和堅(jiān)決反對。依據(jù)《中華人民共和國對外貿(mào)易法》相關(guān)規(guī)定,我商務(wù)部已于2024年9月26日正式就加方對華相關(guān)限制性措施發(fā)起反歧視調(diào)查。
調(diào)查結(jié)果表明,加拿大相關(guān)被調(diào)查措施構(gòu)成歧視性限制,損害了正常貿(mào)易秩序,損害了中國企業(yè)的正當(dāng)合法權(quán)益。中方?jīng)Q定,依據(jù)《中華人民共和國對外貿(mào)易法》《中華人民共和國關(guān)稅法》等相關(guān)法律規(guī)定,對自加進(jìn)口部分商品加征關(guān)稅。
中方敦促加拿大方立即糾正錯(cuò)誤做法,取消限制措施,以消除對中方企業(yè)及正常貿(mào)易秩序造成的不利影響。
2月28日美國時(shí)間星艦重型運(yùn)載火箭第七次與第八次試飛情況,SpaceX將開展"星艦"火箭第8次測試飛行 廣東隊(duì)擊敗新疆隊(duì)胡明軒庫克閃光搭檔默契,廣東 vs 新疆,賽后迎來四條好消息,胡明軒+2新 recruited小外表現(xiàn)亮眼 選擇與挑戰(zhàn)俄羅斯的烏克蘭困境,普京就烏克蘭問題發(fā)表講話:堅(jiān)定捍衛(wèi)國家主權(quán)和領(lǐng)土完整 FF股票代碼變更,F(xiàn)F宣布,其股票交易代碼將由"FF"變更為"FFAI" 身體的轉(zhuǎn)折點(diǎn)關(guān)注更年期的激素變化,更年期女性常見癥狀有哪些? 戀愛細(xì)節(jié)驚,金秀賢被指戀童疑案,交往對象年齡未明,呼吁相關(guān)部門徹查此事,社會(huì)各界高度關(guān)注 蘑菇攤開攤挑戰(zhàn),《蘑菇攤開店指南:文字解析開攤要點(diǎn)》 2025空中交通新突破,上海浦東啟動(dòng)低空交通運(yùn)輸體系建設(shè),構(gòu)建部分航線已實(shí)現(xiàn)試飛 強(qiáng)化攻略,《星球重啟》元素強(qiáng)化玩法介紹一覽 全球汽車生產(chǎn)的重大轉(zhuǎn)折,標(biāo)題改寫建議:1. "停產(chǎn)告急!雙方面宣布停產(chǎn),網(wǎng)友:時(shí)代的終結(jié)"2. "突然宣布停產(chǎn)!雙方面停產(chǎn)告急,網(wǎng)友:時(shí)代的終結(jié)"3. "雙方面宣布停產(chǎn),讓人大跌眼鏡,網(wǎng)友:時(shí)代的終結(jié)"4. "停產(chǎn)告急!雙方面停產(chǎn),網(wǎng)友:時(shí)代的終結(jié)"5. "雙方面突然停產(chǎn),網(wǎng)友:時(shí)代的終結(jié)"這些標(biāo)題都保持了原文的核心意思,同時(shí)進(jìn)行了同義詞替換和語序調(diào)整,使標(biāo)題更加簡潔有力。