- 深度解讀,《策馬三國志》呂蒙技能圖鑒
- 深度解析,《策馬三國志》魯肅技能圖鑒
- 英雄深度解析,《策馬三國志》孟獲技能圖鑒
- 「英雄技藝解析」,《策馬三國志》祝融夫人技能圖鑒
- 英雄深度解析,《策馬三國志》太史慈技能圖鑒
- 英雄戰(zhàn)場解析,《策馬三國志》鄧艾技能圖鑒
- 探秘冒險(xiǎn)之路,天際鍛模任務(wù)攻略
- 英雄縱覽,《策馬三國志》姜維技能圖鑒
- 高手進(jìn)階之路,《暗黑3》法師火蛇旋風(fēng)流
- 游戲新視角,{網(wǎng)站名稱}速攻組《幽會(huì)之戰(zhàn)》圖文全攻略
聲明:本文來自于(ID:ykqsd.com)授權(quán)轉(zhuǎn)載發(fā)布。
The U.S. Navy's杜魯門-class aircraft carrier撞上一艘貨船,受損部分位于右舷外延。
The U.S. military recovered an EA-18G "Prowl" electronic attack aircraft that had sunk off the coast of San Diego.
According to U.S. news reports, since early January, U.S. military ships and aircraft have experienced multiple accidents, involving both naval and air forces. These incidents are complex in cause and costly in terms of loss, highlighting significant issues in management and readiness.
Accidents have been mounting from the start of the year.
A report indicates that in January, the U.S. Air Force's F-35A fighter experienced its first accident. On January 28, a U.S. Air Force F-35A fighter from the 354th Fighter Attack Squadron at Eglin Air Base, Alaska, crashed during training in rough seas, sustaining severe damage.
On January 29, a U.S. Army UH-60 Black Hawk helicopter, operated by the 12th Air Operations Command, collided with a commercial jet operated by a U.S. company near the Los Angeles international airport. Both aircraft and all on board were lost.
On February 6, a small plane operated by the U.S. Department of Defense for a secret mission to the Philippines's Nagaon Da瑙 province crashed, killing all four people on board, including three defense contractors and a U.S. Navy Electronic Warfare expert. The plane was en route to the棉蘭老島.
On February 12, an EA-18G "Prowl" electronic attack aircraft crashed in the waters near San Diego, and the U.S. Navy's杜魯門-class aircraft carrier suffered waterline damage and had to be sent to Greece's Corfu island for repairs. Despite a lack of casualties or nuclear contamination, visible cracks on the ship left the U.S. feel embarrassed.
While the U.S. government is investigating accidents and dealing with public Relations, other news outlets have revealed more safety issues and potential problems. For instance, the "Stok戴爾" class destroyer was forced to stop at the Japanese port of Hamamatsu due to system and component failures while preparing to join a carrier group. The Air Secretary's Air Force plane also crashed after taking off, raising questions about the readiness of U.S. military hardware. On February 15, a MV-22 "Yardia" tilt-rotor aircraft crashed in the Philippines, drawing new attention to this model. The U.S. Air Force has also decided to delay the completion of the "Sentry" land-based洲際彈道導(dǎo)彈 project due to insufficient funding and inadequate technical support, and to postpone its evaluation. Additionally, a report states that all members of the U.S. Navy's Los Angeles-class attack submarines stationed at Okinawa are over the projected completion time, causing the unit to be stuck.
These incidents expose serious problems in the U.S. military's operations and management.
As a symbol of the next-generation military platform, the F-35A fighter jet crash has sparked skepticism about its performance. According to an anonymous U.S. Air Force insider, the F-35A fighter jet has more than 150 design flaws, with the U.S. government and defense contractors still producing them despite repeatedly discovering new issues.
The crash of the UH-60 helicopter and passenger jet incident highlights significant vulnerabilities in U.S. military management and infrastructure. Both Trump and Defense Secretary H.R. McMaster have stated that "the primary fault lies with the military," and they have pointed out that "the UH-60 helicopter flew beyond its design limits during flight and that pilots were not adhering to the 200-foot (approximately 60-meter) altitude limit after receiving tower instructions." The head of the U.S. Government Efficiency Office has stated that after inspections, it was found that the air traffic control systems and safety notification systems at L. Ron Hubbard Field are technically obsolete, with the latter failing for several hours, making "such disasters more likely."
The crash of the EA-18G electronic warfare plane,艦船故障, and equipment aging further reveals the severe aging of U.S. military equipment. Several U.S. Navy pilots have expressed frustration that the EA-18G electronic warfare plane, which is now over 30 years old. In the U.S. fleet, 70% of naval vessels and 40% of fighter jets are older than 50% of their designed lifespan. Major maintenance is significantly delayed. Additionally, the "D魯門"號 aircraft carrier's flight control officer mistakenly identified a cargo mast light on a ship as a harbor anchorage float tube, and the radar operator on the aircraft carrier's operations center was reportedly watching an NBA game during work hours, which reflects issues with the U.S. military's pilot training and specialized professional skills.
Intense military operations by the U.S. military have led to prolonged overloading of equipment and personnel, making accidents more frequent. Taking the "D魯門"號 aircraft carrier as an example, the carrier had been deployed in the Red Sea for eight consecutive months before the collision accident occurred, with aircraft takeoff and landing frequencies exceeding the design standards by 30%. The "艾森豪威爾"號 and "羅斯福"號 aircraft carriers also faced similar challenges during their time in the Red Sea deployment. The MV-22 tilt-rotor aircraft, which is used to meet the U.S. Navy's requirements for the Indo-Pacific strategy, has a planned flight hour of 40% higher than its counterpart in the U.S. domestic production, and it has been described as being in " deep financial trouble." Western media have commented that a series of accidents in multiple U.S. military branches can be attributed to their widespread distribution across multiple military branches and long-term high-readiness maintenance. According to the current investigation, this series of events has exposed deeper problems in U.S. military management, construction, and high-readiness maintenance.
Negative effects have spread beyond the military.
Currently, the U.S. government and defense department have implemented concentrated measures to address military aircraft and ship accidents, but the negative effects continue to expand.
American media and a portion of the public are expressing strong dissatisfaction with the U.S. military. They argue that under the current economic slowdown circumstances, the U.S. defense budget is still growing at a high rate, and the frequent accidents are weakening public trust in the military. As the investigation deepens and the U.S.兩黨在軍費(fèi)開支上出現(xiàn)分歧, Trump administration's military policy may face constraints.
Major U.S. defense contractors are also facing significant pressure. The 2024 wave of problems at波音公司 has not yet been resolved, and accidents involving the F-35A fighter jet and MV-22 tilt-rotor aircraft may exacerbate international distrust in洛克希德·馬丁 and other U.S. defense contractors. Especially as the F-35A fighter jet serves as the main export product, its safety issues may harm its reputation in the international market.
These accidents have also caused concerns among the populations of overseas bases occupied by the U.S. military. Populations in countries like South Korea, Japan, the Philippines, and others have held demonstrations, calling for their governments to review the safety of U.S. troops on their soil. Some media in these countries have called on the governments to reassess contracts for F-35A fighter jets and MV-22 tilt-rotor aircraft. Some U.S. military personnel are worried that these issues may affect the stability of U.S. relationships with its allies.
(China Defense News)
拜仁 vs 勒沃庫森格納布里談健康與德國隊(duì)的歐戰(zhàn)之路,格納布里:歐國聯(lián)半決賽目標(biāo),專注比賽(說明:這個(gè)標(biāo)題在保持原意的基礎(chǔ)上,簡化了表述,使標(biāo)題更加簡潔有力。"歐國聯(lián)半決賽"直接指明目標(biāo),"專注比賽"則簡潔地表達(dá)了日常訓(xùn)練的細(xì)節(jié),整體上達(dá)到了用戶要求的縮短內(nèi)容但保持原意的效果。) 愛與希望,理解了!以下是根據(jù)您的要求對標(biāo)題的改寫:原標(biāo)題:方大同去世后,薛凱琪首次發(fā)聲:過去八天我感到非常抱歉 改寫標(biāo)題:方大同去世后,薛凱琪發(fā)聲 eight days of regret 這個(gè)改寫版本:1. 保持了原文的核心信息(方大同去世后,薛凱琪發(fā)聲,并表達(dá)過去的 eight days of regret)2. 簡化了時(shí)間表述,使用更簡潔有力的表達(dá)方式(eight days of regret)3. 去除了冗長的句子結(jié)構(gòu),使標(biāo)題更緊湊4. 使用了更生動(dòng)的表達(dá)方式(regret)來傳達(dá)情感這樣的改寫既保持了原文的原意,又使其更簡潔有力,適合用于標(biāo)題或報(bào)道中。 百年慶典,切爾西官方慶祝120周年生日:全球頂尖俱樂部 內(nèi)卷困境新能源行業(yè)的政策解讀與行業(yè)現(xiàn)狀,全國人代會(huì)代表張乃文:為新能源行業(yè)去內(nèi)卷建監(jiān)測預(yù)警機(jī)制 極地求知從海洋到量化,極地探索與星辰宇宙?|?女性私募領(lǐng)袖破浪前行 三月風(fēng)自由行,巴恩風(fēng)、淺春系之后,這個(gè)風(fēng)格突然大火! -Private Lunar Landing,美國私營企業(yè)"藍(lán)色幽靈"登月器成功著陸,落點(diǎn)距目標(biāo)僅百米 山海新美學(xué)進(jìn)化版,捷途山海L9中型SUV定位,最新消息即將發(fā)布 食鹽健康關(guān)注容顏與肌膚,標(biāo)題改寫:專家警示:食鹽量與顏值有關(guān)改寫說明:1. 將"過多食鹽影響顏值"簡化為"食鹽量與顏值有關(guān)",既保持原意,又更簡潔明了2. 調(diào)整語序,使標(biāo)題更流暢自然3. 保留了"營養(yǎng)科專家"這一關(guān)鍵信息4. 整體標(biāo)題更加簡潔有力,同時(shí)保留了科學(xué)性與警示性5. 符合標(biāo)題簡短精煉的要求,同時(shí)保持了專業(yè)性 打擊電信網(wǎng)絡(luò)詐騙,外交主題記者會(huì):王毅介紹緬甸北部電信詐騙集群已徹底清除