- 游戲?qū)櫸锝颐?,《洛克王國》黑桃護衛(wèi)寵物技能圖鑒
- 了解游戲?qū)櫸铮堵蹇送鯂贩狡勘鴮櫸锛寄軋D鑒
- 探索洛克王國寵物魅力,《洛克王國》童年羅娜寵物技能圖鑒
- 探索寵物技能,《洛克王國》魔環(huán)飛靈寵物技能圖鑒
- 深入角色解析,《克魯賽德戰(zhàn)記》大莫離支文德角色介紹
- 游戲揭秘,《克魯賽德戰(zhàn)記》威-暴走型角色介紹
- 深入探索角色魅力,《克魯賽德戰(zhàn)記》風華絕代織女角色介紹
- 深入探索,《克魯賽德戰(zhàn)記》赫克托爾角色介紹
- 深入了解角色魅力,《克魯賽德戰(zhàn)記》雅典娜角色簡介
- 深入解析,《克魯賽德戰(zhàn)記》不敗將軍秦瓊角色介紹
聲明:本文來自于(ID:ykqsd.com)授權(quán)轉(zhuǎn)載發(fā)布。
第二十七關(guān):斯芬克斯巨像(Level 27 – Sphinx Complex)
Lara正在閱讀斯芬克斯爪子之間的石碑。
某夜,我在夢中遇到了斯芬克斯的靈魂。在它經(jīng)過時,對我說了智慧的言辭:"托特莫斯,這才是你的真正宿命:埃及的土地將永遠由你掌管。作為交換,你要永遠保護我,免受時光流沙的侵襲。我必須從頭到腳無拘無束,這樣我們都能領(lǐng)略造物的神圣之美。"
【一個夜晚,在夢中,我見到了斯芬克斯之魂。在我們會面的短暫瞬間,它向我傳達如下箴言:“托特莫斯,這是你的命中定數(shù):我將埃及大陸交由你永遠統(tǒng)治。作為回報,你要時刻保護我不受沙礫侵襲。讓我從頭到腳擺脫沙礫困擾,再次徹底自由。我們將會目睹獅身人面這神圣造物之美?!薄?/p>
(TombCrow的印象中托特莫斯似乎是在中午做的這個夢,而不是在晚上……
此外,斯芬克斯原話中有些意思是隱含的,并沒有明確表達,對背景情況也略有省略。因此,TombCrow對斯芬克斯的話進行了意譯,直譯可能會有些讓人費解:
“托特莫斯,這是你的真正命運:這塊埃及大陸永遠由你統(tǒng)治。作為報答,你保護我免受沙礫侵襲。我必須從頭到腳徹底自由。這樣我們彼此都能夠看到創(chuàng)造物的神圣之美?!?/p>
斯芬克斯之所以要求托特莫斯“報答”,是因為它將埃及的統(tǒng)治權(quán)賜予了托特莫斯,所以托特莫斯才有義務(wù)為它清理。這就像是一種交易。斯芬克斯說“我必須從頭到腳自由”,是因為當時它被沙礫掩埋,因此不“自由”。它要求的“自由”實際上是希望從沙礫中被清理出來,以重見天日?!皠?chuàng)造物的神圣之美”中的“創(chuàng)造物”實際上指的是斯芬克斯本身,意指它從沙礫中重現(xiàn)往日的光輝。)
第二十九關(guān):孟卡拉的金字塔(Level 29 – Menkaure's Pyramid)
Lara及時殺死了蝎子,救下了一名看守,那名看守給了她一串鑰匙:
感謝真主。我剛才還以為自己必死無疑。為了確保你的安全,請收下這些鑰匙,去孟卡拉金字塔內(nèi)躲避那些邪惡的東西。
【感謝真主。剛才我還以為我是死定了。為了你自己的安全,請拿上這些鑰匙,到孟卡拉金字塔里面去避一避,躲開那些可惡的東西吧。】
第三十五關(guān):荷露斯神廟(Level 35 -Temple Of Horus)
賽特破壞了召喚荷露斯的儀式,出現(xiàn)在Lara面前:
我那邪惡的兄弟又回歸星空。再次統(tǒng)治這個世界的人是我??靵硐蚰愕纳衩鞴虬荩駝t你的卑微生命將被消滅。
【我可惡的兄弟又回到了星空之中。再次統(tǒng)治整個世界的只能是我賽特。上前來,跪在你的神明腳下。以乞求我寬恕你的渺小生命?!?/p>
(“It is I who...” 是一個強調(diào)句式,TombCrow認為在中文中對應(yīng)的句式是“是我……”或者“……的是我”。后面那句“Come forth and bow before your god before he extinguishes your worthless life” 可以直譯為“在你的神明毀滅你的卑微生命之前,上前跪在他面前”。而跪拜的原因當然是為了求他寬恕,所以TombCrow才如此翻譯。)
Lara最終重新將賽特囚禁,她筋疲力盡地走向出口,出口處,Von Croy突然出現(xiàn):
Von Croy:快點,孩子,這地方要塌了!
【快呀,孩子,這地方快要塌了!】
Lara:你不再受塞特的控制了嗎,Werner?你回來了?
【你回來了嗎?Werner?不再被賽特控制了嗎?】
Von Croy:沒時間了,把你的手給我,Lara!
【沒時間了,你的手,Lara,把手給我!】
地面開始下陷,Lara拼命地朝出口奔跑,抓住了地面的邊緣。
Von Croy:抓住我的手,我能把你拉到安全的地方。
【抓住我的手,我能把你拉到安全的地方?!?/p>
(“pull you to safety”中的“pull”已經(jīng)包含了“拉上來”的意思,上面其實就是指安全的地方,所以不必嚴格翻譯safety。)
Lara:很高興再次見到你,Werner。
【再次見到你真好,Werner?!?/p>
神廟轟然倒塌,Von Croy無奈撤退,他一邊退卻一邊高呼。
Von Croy:我無法拋下你!
【I couldn’t leave you!】
Lara被掩埋在神廟廢墟中。Von Croy摘下帽子,向Lara表達哀悼……
多語言支持詳情,游戲王早期合集支持中文嗎? 莊園規(guī)劃啟示,《莊園領(lǐng)主》擴建居住人口方法 探索高難挑戰(zhàn),如龍8外傳霸者戒指獲取方法 游戲進階指南,《200級后玩法指南:穿越萬世輪回》 新手必讀,《魔獸世界》艾基卡赫哭泣任務(wù)攻略 深林秘聞,《決戰(zhàn)地牢》傳承魔像介紹 策略新視角,文明7清朝市政樹效果詳解 深入探索,《異人之下》陸瑾心魔技能介紹 探尋歷史的獨特風貌,文明7清朝會館作用詳解 搶先了解,《七日世界》移動端先鋒測試常見問題解答