- 游戲秘籍分享,《豐收之路》賺錢和支線任務(wù)攻略
- 深入探索,《湮滅:邊界線》喀秋莎科羅廖夫技能介紹
- 職業(yè)選擇指南,《龍之谷世界》劍圣強(qiáng)度一覽
- 深入了解《三角洲行動》中的強(qiáng)大武器,《三角洲行動》AKM突擊步槍屬性介紹
- 游戲高手必看,《問劍長生》突破方法介紹
- 獲取泰坦之形,《最終幻想14:水晶世界》泰坦寵物獲取指南
- 鍛造臺玩法揭秘,《悠星大陸》熟銅錠制作方法
- 春節(jié)活動即將揭曉,《蛋仔派對》推出康巴少年多吉新外觀活動
- 游戲初期隊伍搭建指南,《龍息神寂》狂野流配隊攻略
- 探索《最終幻想14》,《最終幻想14:水晶世界》迷你莫艾石像寵物獲取指南
聲明:本文來自于(ID:ykqsd.com)授權(quán)轉(zhuǎn)載發(fā)布。
幾天前,一名自媒體博主在古巴特立尼達(dá)街頭邂逅了一位古巴退役飛行員,老爺爺背后的故事讓人動容。官方消息顯示,2月28日,中國空軍一行人前往古巴哈瓦那看望這位退役飛行員阿爾伯爾多(又名Dido),以及他昔日前往中國學(xué)習(xí)飛行的15位戰(zhàn)友。
3月1日,新京報記者從中國駐古巴大使館獲悉,Dido老人已年事已高,身體狀況不佳,暫未有 plans to visit北京。
“中國空軍不會忘記與這位古巴老朋友的深厚情誼?!?/p>
根據(jù)自媒體博主“Missya在澳洲”2月初發(fā)布的視頻,一名白發(fā)蒼蒼的古巴老爺爺隔著柵欄多次呼喚她,用西班牙語與她交流,展示了一張泛黃的畢業(yè)證書。該證書顯示,他曾在1961年9月至1963年2月就讀于中國人民解放軍第十二航空學(xué)校。
圖片來源:“Missya在澳洲”視頻截圖中的Dido老人。
在一本筆記本上,老人用中文記錄了許多日常對話用語:“不要害怕?!薄拔易≡诠虐??!薄貏e詢問了“Missya在澳洲”從古巴首都哈瓦那到北京的機(jī)票價格。
視頻發(fā)布后不久,中國空軍表示,“我們正積極跟進(jìn)此事,相信這種跨越時空的友誼將長久傳承下去?!?/p>
據(jù)公開資料顯示,1961年,223名平均年齡不到20歲的古巴青年被選派到中國學(xué)習(xí)飛行駕駛和飛機(jī)維修技術(shù),成為1960年中古建交后最早到中國的留學(xué)人員,也是古巴空軍的中堅力量。
活動現(xiàn)場播放了一段中國教員的親切問候視頻。
中國駐古巴大使館的相關(guān)工作人員也通過私信表示,Dido是古巴赴華老飛行員協(xié)會的成員,協(xié)會與使館保持著密切的友好關(guān)系,經(jīng)常受邀參加各類活動。2月10日,華昕大使邀請包括Dido在內(nèi)的二十余名老飛行員及其家屬來到使館,共同度過了一個溫馨的元宵節(jié),分享彼此的友誼與感悟。
The Degu hydrographer, also known as Dido, presented his畢業(yè)證書. 圖源:“Missya in Australia” video screenshot
According to the Chinese Consulate in Cuba, on February 28, the Chinese Air Force dispatched a delegation to honor old pilots from Cuba who underwent Chinese military training. The attendees included Consul General Hu Xing from China, Air Vice Marshal Li Hongpeng from China, and Capt.Rodrigo de la Rosa, the commanding officer of the Cuban Air and Defense Forces, as well as representatives from Cuban old pilots.
On February 28, the Chinese Air Force dispatched a delegation to honor old pilots from Cuba who underwent Chinese military training. 圖源: Chinese Consulate in Cuba
Consul General Hu Xing expressed that the Chinese Air Force traveled across the globe to pay their respects to the old pilots from Cuba who underwent Chinese military training, aiming to續(xù)寫 over half a century of師生情 and牢不可破的戰(zhàn)友情, as well as enduring bonds among comrades. Air Vice Marshal Li Hongpeng forwarded the letters and memorabilia of Chinese old teachers and translators to the Cuban old pilots. On-site, a video greeting from former Chinese teachers and translators was played.
Capt. Rodrigo de la Rosa thanked China for its contributions to Cuban defense and expressed his commitment to strengthening relations between the two countries and nations.
News reporter Wu Linshu
Editor Peng Chung; Copy editor Zhang Yujun
新升級城市駕駛體驗,城市汽車駕駛2官網(wǎng)地址在哪里-City Car Driving 2游戲官網(wǎng)地址介紹 雙影奇境彩蛋背后的守衛(wèi)巨蝎,雙影奇境ff7re守衛(wèi)巨蝎彩蛋在哪里-彩蛋位置 慶云通用機(jī)場即將啟動建設(shè),慶云通用機(jī)場即將全面投用 項目位置圖(說明:改寫后的標(biāo)題保持了原意,簡化了表述,使用"即將全面投用"替代"即將全面建設(shè)","項目位置圖"替代"附項目位置示意圖",使標(biāo)題更簡潔明了,同時保持了簡潔和專業(yè)性。) 豪華車企投資虧損,震驚!某車企預(yù)虧1500億 探索貝海姆世界的寶箱和星星位置,《開放空間》貝海姆齒輪環(huán)道與星圖布局 銹湖根源象棋解密走法密碼輕松掌握,《銹湖根源》象棋解密通關(guān)攻略 洛克王國氪金點(diǎn)大解析,《洛克王國:世界》氪金點(diǎn)一覽 澳烏軍事合作再升級,美暫停向烏軍援,澳方"愿意考慮"向烏派遣維和部隊 雙刀武器的鬼人連斬,怪物獵人荒野雙劍鬼人連斬使用方法及技巧分享說明:1. 原標(biāo)題較長,重復(fù)性較高,改寫后更簡潔2. 保持核心內(nèi)容不變,同時提升標(biāo)題吸引力3. 使用"使用方法及技巧"替代"怎么用",更專業(yè)4. 去掉重復(fù)的"雙劍鬼人連斬",簡化結(jié)構(gòu)5. 采用"解析"等專業(yè)詞匯,提升標(biāo)題專業(yè)性6. 整體保持簡潔明了,便于傳播和記憶 下載《Dead in Antares》即將登陸EPIC和PS平臺,Dead in Antares游戲下載地址推薦