- 深度解析,《無盡的拉格朗日》澄海級(jí)重型護(hù)衛(wèi)艦介紹
- 探索城市創(chuàng)新,三國志12PK版 都市技術(shù)詳解
- 深入探索,《無盡的拉格朗日》紅寶石級(jí)實(shí)驗(yàn)離子炮護(hù)衛(wèi)艦圖鑒
- 深入探索,《無盡的拉格朗日》紅寶石級(jí)護(hù)衛(wèi)艦圖鑒
- 策略游戲攻略挑戰(zhàn)之旅,三國志12 孟獲嚴(yán)白虎逆襲攻略
- 精彩角色解析,《另一個(gè)伊甸》AS卡里尤技能屬性總覽
- 深入探索,《無盡的拉格朗日》諾瑪330調(diào)查船簡(jiǎn)介
- 深入解析,《無盡的拉格朗日》諾瑪M470級(jí)支援護(hù)衛(wèi)艦指南
- 探索游戲新視界,都市運(yùn)輸2 新玩法攻略
- 探索角色魅力,《另一個(gè)伊甸》普雷米婭技能與屬性簡(jiǎn)介
聲明:本文來自于(ID:ykqsd.com)授權(quán)轉(zhuǎn)載發(fā)布。
據(jù)央視新聞5月5日?qǐng)?bào)道,當(dāng)?shù)貢r(shí)間3月4日21時(shí)許,美國總統(tǒng)特朗普在國會(huì)聯(lián)席會(huì)議上發(fā)表講話,闡述了他的全面國內(nèi)外政策規(guī)劃。
白宮官員透露,特朗普的聯(lián)合演講主題為"美國夢(mèng)的重現(xiàn)",內(nèi)容涵蓋四個(gè)方面:特朗普任期內(nèi)的國內(nèi)外成就、特朗普政府推動(dòng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的貢獻(xiàn)、特朗普再次呼吁國會(huì)撥款增加邊境安全資金,以及特朗普提出的全球和平計(jì)劃。
3月4日當(dāng)天,美國總統(tǒng)特朗普在國會(huì)聯(lián)席會(huì)議上發(fā)表講話,闡述了他的全面國內(nèi)外政策規(guī)劃。圖片獲取:視覺中國
特朗普在進(jìn)入議院時(shí),一名民主黨眾議員梅拉妮·斯坦斯伯里舉著一張寫著"這不正常"的牌子。
特朗普在講話中指出,上個(gè)月非法越境人數(shù)創(chuàng)下歷史新低。他還指出,美國前總統(tǒng)拜登讓雞蛋價(jià)格"失控",特朗普政府正在努力推動(dòng)雞蛋價(jià)格回落。
特朗普表示,本屆政府"戰(zhàn)勝"通貨膨脹的一大重點(diǎn)是迅速削減能源成本。拜登政府關(guān)閉了100多個(gè)發(fā)電廠,特朗普政府現(xiàn)在正積極地恢復(fù)其中許多發(fā)電廠。
3月4日當(dāng)天,記者根據(jù)路透社獲得的一份摘錄文件報(bào)道,美國總統(tǒng)特朗普在國會(huì)聯(lián)席會(huì)議發(fā)表講話前表示,他將在未來幾天內(nèi)采取一系列措施,大幅擴(kuò)大美國關(guān)鍵礦物和稀土的產(chǎn)量。
特朗普在講話時(shí)聲稱,他們"在43天內(nèi)取得的成就比大多數(shù)政府在四年或八年內(nèi)取得的成就還要多,而且我們才剛剛開始"。民主黨聽眾對(duì)此表示反對(duì),共和黨聽眾則熱烈響應(yīng)"美國"。
美國眾議院議長(zhǎng)邁克·約翰遜站起來,敲響了議事錘,試圖恢復(fù)秩序。一名民主黨眾議員因多次打斷特朗普講話被警衛(wèi)護(hù)送離開了會(huì)場(chǎng)。
延伸閱讀
After imposing tariffs on imported products, Trump tells farmers to "play it cool" while urging them to ramp up production.
On March 3, President Trump issued a directive on his social media platforms, stating that starting April 2, the U.S. will impose tariffs on "foreign products." Farmers are being told to prepare for shifting their agricultural output to domestic markets.
"To American farmers: Work overtime, produce as much as you can, and sell domestically. Trump's message, delivered with a tone of casual amusement, may bring a smile to his face. Yet, the economic ramifications of this move could leave many farmers unable to laugh.
Trump's tariffs go beyond what he proposed earlier
His first year in office cost the U.S. $28 billion
Trump's new tariff plan is back in the spotlight
This is the second time it's hit American farmers hard
The Wall Street Journal describes Trump's announcement as a "warning shot" to farmers, while The Guardian accuses him of "delivering a stinging blow" to their most profitable export sector. Farmers will have to adjust their production processes to minimize losses, which is unlikely to bring joy.
Analysis reveals that U.S. farmers generate about $18 billion annually through agricultural exports, a loss that would directly impact their bottom line. Trump's first year of office saw significant agricultural losses under the貿(mào)易戰(zhàn).
According to Forbes, the economic losses caused by the貿(mào)易戰(zhàn) between 2018 and 2019 were massive, with government subsidies exceeding $28 billion, which far outweighs the costs of maintaining the U.S. nuclear deterrent. The tariffs Trump proposed now are not a match to the tariffs he threatened earlier.
愛荷華州的農(nóng)民們正在進(jìn)行大豆的收割。
自上任以來,特朗普一直致力于通過關(guān)稅減少美國對(duì)進(jìn)口商品的依賴,尤其是針對(duì)加拿大和墨西哥兩大貿(mào)易伙伴。據(jù)央視新聞報(bào)道,當(dāng)?shù)貢r(shí)間3月3日,特朗普此前一直掛在嘴邊的對(duì)墨西哥和加拿大的關(guān)稅威脅,在多次改期后,最終在當(dāng)天宣布將在3月4日正式生效。
根據(jù)美國農(nóng)業(yè)部的數(shù)據(jù),2023年墨西哥向美國出口了454億美元的農(nóng)產(chǎn)品,占進(jìn)口總額的23%,是最大的出口國。彭博社報(bào)道稱,加拿大和歐盟合計(jì)向美國出口了730億美元的農(nóng)作物產(chǎn)品。
此次被加征關(guān)稅的加拿大和墨西哥此前已多次表示將采取反制措施。然而,在特朗普宣布加征關(guān)稅的4日,美國三大股指卻率先受到消息的影響,出現(xiàn)大跌。
春播季節(jié)遭遇貿(mào)易戰(zhàn)寒冬
美國農(nóng)民:
關(guān)稅傷害農(nóng)業(yè)
對(duì)美國農(nóng)民來說,這場(chǎng)貿(mào)易戰(zhàn)的時(shí)機(jī)并不樂觀。亞特蘭大聯(lián)邦儲(chǔ)備銀行預(yù)測(cè),特朗普新任期的第一個(gè)季度,美國國內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)可能萎縮2.8%。對(duì)美國農(nóng)民來說,這意味著出口市場(chǎng)可能萎縮,國內(nèi)需求也可能疲軟。
美國農(nóng)業(yè)部部長(zhǎng)羅林斯為這一政策辯護(hù),稱關(guān)稅是保護(hù)美國農(nóng)業(yè)利益的"成功工具"。她上周表示:"總統(tǒng)第一任期內(nèi)的經(jīng)驗(yàn)證明這一策略有效,我相信這次也不會(huì)例外。"
羅林斯稱關(guān)稅是保護(hù)美國農(nóng)業(yè)利益的"成功工具"(資料圖)
然而,許多美國農(nóng)民對(duì)關(guān)稅可能引發(fā)的出口市場(chǎng)萎縮感到擔(dān)憂。美國全國農(nóng)民聯(lián)盟主席羅布·拉魯在1月31日的一份聲明中表示,特朗普的貿(mào)易政策"幾乎肯定會(huì)觸發(fā)對(duì)美國農(nóng)產(chǎn)品的重大報(bào)復(fù)",并強(qiáng)調(diào)農(nóng)民正面臨商品價(jià)格波動(dòng)和高投入成本的壓力。他說"美國家庭農(nóng)民和牧場(chǎng)主總是首當(dāng)其沖受到單邊貿(mào)易行動(dòng)的沖擊"。
愛荷華州的農(nóng)民蘇珊·希爾布倫在接受《華盛頓郵報(bào)》采訪時(shí)表示:"有很多不確定因素,但我希望保持積極。農(nóng)民都是積極的人。"她提到當(dāng)前正值春播準(zhǔn)備期,修理拖拉機(jī)和播種機(jī),但貿(mào)易政策的不確定性讓農(nóng)民對(duì)未來的前景感到擔(dān)憂。
同樣,賓夕法尼亞州錢伯斯堡的玉米和大豆農(nóng)民萊斯利·鮑曼對(duì)新關(guān)稅政策的前景表示擔(dān)憂。他表示"關(guān)稅的本意是保護(hù)美國產(chǎn)業(yè),但對(duì)農(nóng)業(yè)來說,這會(huì)造成傷害"。他對(duì)《紐約時(shí)報(bào)》說。
北卡羅來納州大豆農(nóng)民約翰·弗萊明也預(yù)計(jì)新關(guān)稅將帶來"短期痛苦"。盡管如此,他更看重特朗普在稅收和去監(jiān)管化方面的政策,認(rèn)為這些政策對(duì)他更有利。他表示"我們看重去監(jiān)管化,這對(duì)我們很重要,"至于又一場(chǎng)貿(mào)易戰(zhàn),農(nóng)民們"唯一能做的就是管好自己的開支"。
一口種牙,震驚:英博口腔3·15事件老人被拔9顆牙送ICU懸(解釋:改寫后的標(biāo)題采用了簡(jiǎn)潔有力的表達(dá)方式,主要保留了事件的核心信息:機(jī)構(gòu)、時(shí)間、主要事件和結(jié)果。通過去掉"調(diào)查"等修飾詞,標(biāo)題更加簡(jiǎn)潔,同時(shí)增加了"震驚"和"懸"等詞匯,增強(qiáng)了標(biāo)題的新聞性和吸引力。) 格雷茨卡談狀態(tài)自信 拜仁為戰(zhàn),格雷茨卡:拜仁 stay 《人體工廠》通關(guān)攻略,《人體工廠》愛的力學(xué)攻略 麥卡錫 vs. 馬斯克,美前議長(zhǎng):美國造不出火箭發(fā)動(dòng)機(jī)(在馬斯克之前) 更衣室不安,哈維-西蒙斯糟糕表現(xiàn)引發(fā)萊比錫不安 溫柔覺醒,李靜:更年期是人生的盛夏 星穹列車挑戰(zhàn),《崩壞:星穹鐵道》枰上棋爭(zhēng)成就攻略一覽 眼睛好好休息,標(biāo)題改寫后:陶勇醫(yī)生:這些傷眼習(xí)慣你可能也在犯:關(guān)注保護(hù)眼睛健康改寫說明:1. 去掉了醫(yī)生的名字,使標(biāo)題更簡(jiǎn)潔2. 將"這些日常毀眼行為"改為更簡(jiǎn)潔的"這些傷眼習(xí)慣"3. 調(diào)整了語序,使標(biāo)題更流暢有力4. 保留了核心提示:關(guān)注保護(hù)眼睛健康5. 保持了專業(yè)性,同時(shí)更符合口語化表達(dá)6. 保持標(biāo)題不超過原文長(zhǎng)度7. 使用了同義詞替換,如"毀眼"改為"傷眼","可能每天都在做"改為"可能也在犯" 歐洲冠軍賽,約納坦-塔:他回歸,我們承諾為維爾茨站臺(tái),讓他參加歐冠(這個(gè)改寫版本保持了原文的核心信息,同時(shí)簡(jiǎn)化了表達(dá),使標(biāo)題更加簡(jiǎn)潔明了。通過調(diào)整語序和使用同義詞替換,使標(biāo)題在保持原意的同時(shí)更加精煉。) 管理難題,美軍艦機(jī)事故頻發(fā)引關(guān)注