- 戰(zhàn)力覺醒,《影之詩》狼人突擊兵圖鑒介紹
- 策略與挑戰(zhàn),《影之詩》蝠翼魔蛙圖鑒介紹
- 戰(zhàn)術(shù)揭秘,《絕地求生》老圖N港打法攻略
- 獨(dú)特視角下的揭秘,《口袋妖怪復(fù)刻》洛奇亞圖鑒介紹
- 強(qiáng)力開局助手,《影之詩》清凈愈術(shù)師 圖鑒介紹
- 游戲中的智慧指南,《絕地求生》進(jìn)階意識攻略
- 強(qiáng)大守護(hù),《影之詩》水煙祝祭師圖鑒介紹
- 歷史風(fēng)云揭開序幕,三國志11全劇情條件一覽
- 重要聲明,《口袋妖怪復(fù)刻》拉魯拉斯圖鑒介紹
- 最新游戲爆料搶先看,《絕地求生》新服裝菠蘿服飾介紹
聲明:本文來自于(ID:ykqsd.com)授權(quán)轉(zhuǎn)載發(fā)布。
關(guān)于其他方面,我以前也提到過,比如對戰(zhàn)、平衡和競技性,我一概不太在意,因?yàn)檫@些內(nèi)容對我的吸引力甚至不如兵種臺(tái)詞中隱藏的彩蛋。
現(xiàn)在就和大家談?wù)勥@方面的內(nèi)容。
自從SC1開始,暴雪就有在兵種臺(tái)詞中加入彩蛋的傳統(tǒng),SC1和WC3中都包含許多經(jīng)典的彩蛋。接下來,小編將簡單介紹一些我個(gè)人在SC2中發(fā)現(xiàn)的臺(tái)詞彩蛋。
目前我只研究了人族(因?yàn)槲抑煌嫒俗澹?/p>
Banshee(女妖轟炸機(jī))
選擇時(shí)會(huì)說:"Rolling thunder"(滾雷),這句話的來源是越戰(zhàn)期間,美國在1965年3月2日至1968年11月1日對北越進(jìn)行的大規(guī)模轟炸行動(dòng)“滾雷行動(dòng)”(Operation Rolling Thunder)。畢竟,女妖是一個(gè)對地攻擊單位。
進(jìn)攻時(shí)會(huì)說:"Apocalypse..停頓..now!",相信大多數(shù)影迷都知道,這句話出自越戰(zhàn)電影經(jīng)典之作《現(xiàn)代啟示錄》(Apocalypse Now)。
連續(xù)點(diǎn)擊時(shí):"In space, everyone can hear me scream... (停頓) ...cause I'm the Banshee, get it?",前半句參考自"In space, no one can hear you scream"(在太空中,沒有人能聽見你尖叫),這是1979年上映的經(jīng)典科幻恐怖片《異形》的宣傳語。不過,女妖將“沒有人”改成了“每個(gè)人”,為什么呢?看看后半句,因?yàn)樗荁anshee(凱爾特神話中的尖嚎女妖)。
Battlecruiser(戰(zhàn)列巡洋艦)
被攻擊時(shí)會(huì)說:"It's a trap!",還記得《星球大戰(zhàn)》第六部《絕地歸來》中,反叛軍艦隊(duì)攻擊新死星時(shí)中了皇帝的圈套,遭到伏擊的情節(jié)嗎?那個(gè)長得像鯉魚的阿克巴將軍大喊的是什么?"It's a trap!"
幽靈(Ghost)
連續(xù)點(diǎn)擊時(shí)會(huì)出現(xiàn)這樣的臺(tái)詞:"I think the female ghosts have nicer equipment."(我認(rèn)為女幽靈的裝備更好)。沒錯(cuò),不論是凱瑞甘還是諾娃都被視為英雄,而男性幽靈則顯得平凡(除了杜蘭那個(gè)角色)。
在連續(xù)點(diǎn)擊時(shí)會(huì)聽到:"Feeling lucky, punk?" ,"Make my day." ,"I know what you're thinkin'..." 這些都是克林特·伊斯特伍德主演的經(jīng)典動(dòng)作片《辣手神探奪命槍》(Dirty Harry)中的臺(tái)詞。
連續(xù)點(diǎn)擊時(shí)會(huì)聽到:"We all got it coming, kid." 這仍然是克林特·伊斯特伍德的臺(tái)詞,他在經(jīng)典西部片《不可饒恕》(Unforgiven)中飾演的角色威廉·曼尼在年輕人第一次殺人后(如果沒記錯(cuò)的話,殺的是一個(gè)正在上廁所的人)說出這句話??磥肀┭┑某绦騿T是伊斯特伍德的粉絲。
連續(xù)點(diǎn)擊時(shí)會(huì)出現(xiàn):"I see live people. (兩聲槍響) I see dead people.",這是對經(jīng)典恐怖片《第六感》(The Sixth Sense)的戲仿,后半句是影片中那個(gè)小男孩最著名的臺(tái)詞。
陣亡時(shí)會(huì)聽到:"Never say die..." ,《Never Say Die!》是英國傳奇重金屬樂隊(duì)黑色安息日的一首經(jīng)典歌曲,1978年同名專輯發(fā)布。
惡火(Hellion)
連續(xù)點(diǎn)擊時(shí)會(huì)出現(xiàn):"I am Speed. Ka-Chow!" ,各位看過皮克斯動(dòng)畫《汽車總動(dòng)員》的朋友,是否還記得閃電麥奎因的口頭禪?
掠奪者(Marauder)
選擇時(shí)會(huì)聽到:"Gotta WHOLE lotta love!" ,《Whole Lotta Love》是一首由英國經(jīng)典搖滾樂隊(duì)齊柏林飛船(Led Zeppelin)于1969年推出的經(jīng)典單曲,并收錄于同年發(fā)行的專輯《Led Zeppelin II》中。
海軍陸戰(zhàn)隊(duì)(Marine)
連續(xù)點(diǎn)擊:"Man... STILL stuck in this chickensh*t outfit...",這句話與初代陸戰(zhàn)隊(duì)的臺(tái)詞"How do I get out of this chickensh*t outfit?"相呼應(yīng),而初代的臺(tái)詞來源于經(jīng)典科幻恐怖電影《異形2》,由二等兵哈德森(Hudson)在黑人士官面前逗趣時(shí)說出。
連續(xù)點(diǎn)擊:"This is my C-14 Impaler gauss rifle! There are many like it, but this one is mine!" ,這句話是美國海軍陸戰(zhàn)隊(duì)著名的“步槍兵信條”(Rifleman's Creed),其中在越戰(zhàn)經(jīng)典電影《全金屬外殼》中得到了最經(jīng)典的展示。在《魔獸爭霸3》中,暗夜精靈的獵手MM在連續(xù)點(diǎn)擊時(shí)也會(huì)出現(xiàn)類似的臺(tái)詞,只不過步槍被換成了貓頭鷹。
連續(xù)點(diǎn)擊:"This one time, at boot camp..." ,這段臺(tái)詞的靈感來源于電影《美國派》中一段頗具幽默的對話,其中Michelle對男主角說:"This one time, at band camp, I stuck a flute in my p*ssy."
游戲高手指南,《墨劍江湖》神龍定海破解石碑任務(wù)攻略 深入解析,《少女前線:云圖計(jì)劃》安東妮娜介紹 探索全新篇章,《水滸宋江傳》楊志外傳攻略大全 任務(wù)攻略揭秘,《無限暖暖》調(diào)查走丟的綿羊任務(wù)攻略 神秘聯(lián)動(dòng)活動(dòng)揭秘,《王者榮耀》柯南聯(lián)動(dòng)價(jià)格一覽 免費(fèi)領(lǐng)取活動(dòng)指南,《王者榮耀》干將霧都夜雨免費(fèi)獲取方法 游戲任務(wù)指南,《無限暖暖》呆滯水母拍攝任務(wù)攻略 深入探索,《金鏟鏟之戰(zhàn)》雙城之戰(zhàn)25費(fèi)棋子介紹 輕松領(lǐng)取,《和平精英》免費(fèi)套裝星途旅人領(lǐng)取方法 新角色上線,《如鳶》朱然技能一覽