- 探索全新游戲體驗,Parallel Experiment官網(wǎng)地址介紹
- 探索全新冒險,Parallel Experiment官網(wǎng)地址介紹
- 探秘仙劍攻略之旅,仙劍世界三才陣法任務(wù)攻略
- 探索拍照日任務(wù)技巧,凱蒂貓島冒險拍照方法介紹
- 全新更新揭秘,爐石傳說酒館戰(zhàn)棋新法術(shù)森林秘寶介紹
- 快速掌握游戲技巧,凱蒂貓島冒險拍照技巧指南
- 探索《天國拯救2》的獨特NPC,天國拯救2馬販位置及尋找方法
- 天國拯救2怎么找馬販馬夫-找馬販馬夫方法介紹
- 游戲小貼士,凱蒂貓島冒險相機使用方法
- 探索必備技能,凱蒂貓島嶼冒險相機使用指南
聲明:本文來自于(ID:ykqsd.com)授權(quán)轉(zhuǎn)載發(fā)布。
(原標題:The tariffs imposed by the People's Republic of China on a portion of Canadian imports will take effect on March 20, 2024)
A diagram showing the tariffs being adjusted is featured in the article.
The People's Republic of China has announced, via the office of the State Council關(guān)稅稅則委員會, that starting October 1, 2024, a 100% tariff will be imposed on electric vehicles imported from Canada; and starting October 22, 2024, a 25% tariff will also be applied to steel and aluminum products from Canada. Such unilateral tariff measures by Canada contravening objective facts and the fundamental principles of the World Trade Organization, amount to discrimination against the Chinese side and severely infringe upon the legitimate rights and interests of the Chinese side, thereby severely damaging the economic relations between Canada and China.
In accordance with the legal statutes and regulations of the People's Republic of China, including《中華人民共和國關(guān)稅法》,《中華人民共和國海關(guān)法》, and《中華人民共和國對外貿(mào)易法》, as well as the basic principles of international law, with the consent of the State Council, the People's Republic of China has decided, via the office of the State Council關(guān)稅稅則委員會, to impose tariffs of 100% on imported sunflower oil, oil cake, peas, and 25% on water products and pork imports from Canada, starting March 20, 2025. The Chinese side strongly urges Canada to view the bilateral trade relations rationally, to respect objective facts, to adhere to the basic principles of the World Trade Organization, and to promptly correct its erroneous measures.
The China Ministry of Commerce has published a ruling on the anti-discrimination investigation into Canada's related restrictive measures.
On March 8, 2024, the China Ministry of Commerce published a ruling on the anti-discrimination investigation into Canada's related restrictive measures.
According to the provisions of《中華人民共和國對外貿(mào)易法》, specifically Article 7, Section 36, and Section 37, the China Ministry of Commerce, acting as the調(diào)查機關(guān) (Investigation Agency), issued the 商務(wù)部第2024年第40號公告 (Commercial Ministry 2024 No. 40 Notice) on September 26, 2024, initiates an anti-discrimination investigation into measures imposed by Canada on certain electric vehicles and steel and aluminum products from China, which are referred to as the measures under investigation.
The調(diào)查機關(guān) investigated whether the measures under investigation constituted discrimination under the provisions of Article 7 of《中華人民共和國對外貿(mào)易法》, i.e., prohibitions, restrictions, or other similar measures that discriminate in trade. Based on the findings of the investigation and the provisions of the law, the調(diào)查機關(guān) has made the following determination:
一、裁決
The investigation agency has determined that the measures under investigation by Canada constitute discrimination against the Chinese side as defined in Article 7 of《中華人民共和國對外貿(mào)易法》, impairing normal trade order and causing severe negative impacts on the Chinese side.
二、反歧視措施
《中華人民共和國對外貿(mào)易法》和《中華人民共和國關(guān)稅法》明確規(guī)定,實施反歧視措施。對原產(chǎn)自加拿大進口的部分商品,將加征關(guān)稅。具體措施將另行發(fā)布。
三、措施調(diào)整
在以下情形出現(xiàn)時,上述措施可經(jīng)程序調(diào)整、暫?;蚪K止,包括:(一)被調(diào)查國政府已對原被調(diào)查措施作出調(diào)整或取消;(二)被調(diào)查國政府已就造成的損害提供適當補償;(三)雙方已通過磋商達成一致的解決方案;(四)被調(diào)查國政府采取了實質(zhì)性限制措施;(五)其它適當情況。
四、本公告自2025年3月8日起實施。
商務(wù)部新聞發(fā)言人對中方公布加方反歧視調(diào)查結(jié)果及征稅措施答記者問。
問:中方近日公布對加拿大反歧視調(diào)查結(jié)果,并決定加征關(guān)稅,這是怎么回事?
答:加拿大方不顧中方多次交涉和勸告,未經(jīng)調(diào)查便對自華進口的電動車輛、鋼鐵和鋁等產(chǎn)品實施單邊限制,破壞了中加經(jīng)貿(mào)關(guān)系,中方對此表示強烈不滿和堅決反對。根據(jù)《中華人民共和國對外貿(mào)易法》的規(guī)定,商務(wù)部長于2024年9月26日就加拿大實施的限制性措施啟動了反歧視調(diào)查。
調(diào)查發(fā)現(xiàn),加拿大實施的相關(guān)措施構(gòu)成歧視性限制,破壞了正常貿(mào)易秩序,損害了中國企業(yè)的正當合法權(quán)益。中方因此決定,根據(jù)《中華人民共和國對外貿(mào)易法》《中華人民共和國關(guān)稅法》等相關(guān)法律規(guī)定,對自加進口部分商品加征關(guān)稅。
中方敦促加拿大立即糾正錯誤,取消限制措施,消除不利影響。
價格戰(zhàn)豪華品牌超值沖擊,奧迪Q5L為何降價?豪華品牌價格體系崩塌 CPAC吐槽特斯拉FSD進展,吐槽湃|大人,時代變了 挑戰(zhàn)主測試地探索任務(wù)指標集,《明日方舟》《濁燃作戰(zhàn)危機》合約玩法解析 頂級球場背后的激情,新伯納烏球場:全球頂級,設(shè)計獨特 裝備獲取小技巧,《獨步武林》獲得裝備方法介紹 AI治理與安全挑戰(zhàn),焦點時刻 | 雷軍靳東因AI改臉改聲登上熱搜,AI治理任重道遠 “白宮爭議”,美國記者質(zhì)疑澤連斯基著裝,稱遭死亡威脅 11月22 1030上線 12月5 2359結(jié)束,《以閃亮之名》踏軌覓光禮包介紹一覽 塞爾吉尼奧能否趕上3月20日的中沙之戰(zhàn),記者提問:塞爾吉尼奧能否在13號前拿到中國護照以參加比賽 月球探測,美國月球著陸器"雅典娜"成功啟程,即將開啟探月新任務(wù)